logo especial ambiente.jpg (15995 bytes)

.

Revista Partes anoII fevereiro de 2002 n. 19

  Principal
 Agenda
 Comportamento
 Cotidiano
 Cultura
 Econotas
 Editorial
 Educação
 Em Questão
 Esportes
 Humor
 Links
 Nossa Língua
 Notícias
 Outras edições
 Poesia e Crônicas
 Reflexão
 Serviços
 Socio Ambiental
 Terceira Idade
 Turismo
   Participe
 Cartas
 Fórum
 Fale Conosco
   Especiais
 Gilberto Freyre
 Eleições 2000
Meio Ambiente
 Assédio Moral
nossa_lingua.jpg (6307 bytes)
 A questão do trema
 por Maria Tereza de Queiroz Piacentini
Pergunta Ana Paula A. M. Mariutti se a palavra "bilíngue" leva trema no "u".

Oficialmente sim. Creio que sua dúvida decorre do pouco uso que se tem feito do trema, especialmente a partir de 1986, quando se redigiu uma primeira proposta de unificação ortográfica da língua portuguesa. Em abril de 1995 o Congresso Nacional aprovou (apenas isso) o texto do "Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa", que propõe a supressão completa do trema, à exceção dos nomes próprios estrangeiros, como Müller e Anaïs, por exemplo. Essa medida, todavia, não entrou em vigor nem tem data para entrar.

O trema, se não faz falta nas palavras de uso comum, é imprescindível nos nomes próprios - e não só nos de origem estrangeira - pois ele informa sua leitura correta. Por estarmos familiarizados com a grafia sem trema de vocábulos como liquidificador, liquidação, antiquíssimo, cinquentenário, sagui, pinguim, consequência, ambiguidade, unguento, linguística, subsequente, linguiça, cinquenta, equestre, aguentar, sequestrador, sequela, equitativo e tranquilidade, a presença do trema não faz diferença para a nossa pronúncia, sendo por isso praticamente dispensável, embora incompatível com a norma oficial, que não aboliu o trema. Só quem conhece bem Curitiba sabe que o bairro "Barigüi" tem o u pronunciado, porque se trata de um ditongo crescente. Imagine a seguinte notícia: Após a fuga, os menores tomaram o ônibus que fazia a linha Centro- Barigüi; aí, a última sílaba da palavra Barigüi, se não houver o trema, por certo será lida como um dígrafo, ou seja, como ‘gui’ de ‘guia’. Num outro caso, quem não conheça São Paulo só vai ler corretamente "Via Anhangüera" - com o ‘u’ pronunciado - se ali encontrar o trema.

A regra

Emprega-se o trema nas "seqüências gu e qu seguidas de e ou i, nas quais u se pronuncia". Em outras palavras: trema só nos grupos gue, gui, que, qui que tenham o u pronunciado. Portanto, nada de :(*qüo. A palavra ‘longínquo’, por exemplo, não precisa levar trema, pois em quo e qua o u é sempre pronunciado. Note que ‘qüiproquó’ tem trema na primeira sílaba, mas não na última (é o tipo de palavrinha que deve ser tremada, já que muita gente a desconhece ou pode ter dúvidas sobre sua pronúncia correta).

Trema oficialmente facultativo

Há algumas palavras em que o trema é facultativo, visto existirem duas pronúncias oficiais: Fez uma dieta só com líquidos/líqüidos.

Gosto de comprar em liquidações/liqüidações.
O liquidificador/liqüidificador enguiçou.
Estudamos a antiguidade/antigüidade romana.
Qual é seu tipo sanguíneo/sangüíneo?

Especialmente nesses casos o trema pode ser abolido sem problema, pois se dois registros existem, por que não adotar o mais fácil? Devo alertar, ainda, que os programas de informática de revisão ortográfica que conheço acusam em "vermelho" o termo equivalente quando não está tremado. Esqueçam. Ele não precisa nem deve ter trema, pois a pronúncia corrente é ‘qui’, igual a quilo.

Palavras raras

Há alguns vocábulos mais difíceis ou de uso menos freqüente nos quais o trema é essencial para melhor informar sua pronúncia. São eles, dentre outros: ágüe/agüemos, alcagüete, apazigüemos, aqüicultura, argüir, bilingüismo, contigüidade, delinqüência, desmilingüir, enxágüe, eqüidistante, grandiloqüência, inexeqüível, multilíngüe, obliqüidade, qüingentésimo, qüinquagésimo, qüinqüênio, qüinqüídio, redargüir, ubiqüidade.

Minha opinião

Considero o trema dispensável nas palavras de uso comum em textos de jornais e revistas - que aliás pouco se utilizam deste sinal gráfico. Professores de português devem ensinar o trema, mas não precisam ficar "cobrando". O Dicionário Aurélio Século XXI (1999) registra as duas formas, observando, na maioria dos casos, que o verbete sem trema é "lusitanismo".

Seu uso é sem dúvida necessário em nomes próprios e ainda importante em textos oficiais ou de cunho científico (uma tese de doutorado, por exemplo), sobretudo nas palavras de uso raro.

No caso da sua escola, Ana Paula, creio que seria melhor oficializar e divulgar como "Builders Pré-Escola Bilíngüe", já que no Brasil sempre pronunciamos o u dessa palavra (gu-e, nunca ‘gue’ de ‘gueto’); além do mais, vocês devem ter alunos estrangeiros, para quem o trema é um bom socorro na hora de aprender a falar português (para o estrangeiro, pode-se mostrar a diferença de pronúncia entre ‘o sol é quente’ e ‘o sol é freqüente’; entre ‘quero só um quilo’ e ‘quero só ficar tranqüilo’). De qualquer modo, boa sorte no seu trabalho educativo.

Até na cultura
Em razão do racionamento de energia imposto pelo governo federal, a Secretaria Municipal da Cultura de São Paulo vai alterar o horário de funcionamento da bibliotecas municipais infanto-juvenis paulistanas a partir do dia 1º de junho. As bibliotecas municipais terão duas horas a menos de funcionamento por dia, funcionando das 9h às 16. O horário normal vai das 8h até as 17h.

Desmatamento
A ameaça é maior do que se pensa. O Inpe (Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais estima em 15% o crescimento do desmatamento na Amazônia. Quase um estado de Sergipe inteiro desmatado! As previsões são catastróficas.
Para a WWF (Fundo Mundial para a Natureza) esta taxa representa um nível extremamente elevado. Se forem mantidas as taxas atuais anuais em menos de dez anos a Amazônia perderá um área equivalente ao estado do Acre. Nesse ritmo será que a floresta vai sobreviver?


foto_mariateresa.jpg (13303 bytes)


Maria Tereza de Queiroz Piacentini, autora dos livros "Só Vírgula" e "Só Palavras Compostas", é diretora do Instituto Euclides da Cunha, www.linguabrasil.com.br


© copyright revista partes 2002