.

Revista Partes ano II setembro de 2002 n.25

  Principal
 Agenda
 Comportamento
 Cotidiano
 Cultura
 Econotas
 Editorial
 Educação
 Em Questão
 Esportes
 Humor
 Links
 Nossa Língua
 Outras edições
 Poesia, Crônicas etc
 Política
 Reflexão
 Serviços
 Sócio Ambiental
 Terceira Idade
 Turismo
   Participe
 Cartas
 Fórum
 Fale Conosco
   Especiais
 Gilberto Freyre
 Eleições 2000
 Meio Ambiente
 Igrejas
 Assédio Moral
Nossa Língua
EM PRINCÍPIO E A PRINCÍPIO - Em anexo
por Maria Tereza de Queiroz Piacentini
Em vista das observações de alguns leitores sobre o uso que fiz da expressão ‘a princípio’ em artigos anteriores, venho agora elucidar a questão. O termo ‘princípio’ se refere tanto a "origem, começo, estréia" quanto a "convicção, modo de ver, opinião que o espírito admite como ponto de partida", além de "preceito moral, regra, lei", entre outras acepções. Com as preposições >a e em forma locuções distintas, a saber:

- a princípio: à primeira vista, logo a princípio, inicialmente, primeiramente, de início, de entrada, no começo, de começo [ou na gíria: "de cara"]:

• Pensamos, a princípio, que se tratava de um animal pré-histórico, mas depois constatamos que era simplesmente uma espécie rara de predador.

• A princípio eu não sabia de nada, mas um dia ela me contou tudo.

- em princípio: em tese, em teoria, teoricamente, em termos, de modo geral; conforme Aurélio: "Antes de qualquer consideração; antes de tudo; antes de mais nada". O próprio dicionário deixa o significado mais claro no verbete ‘tese’: "Em tese. De acordo com o que se supõe; em princípio; em teoria":

• Vais assistir ao filme Bossa Nova conosco? – Em princípio, vou; mas dependo da confirmação de outro compromisso.

• Em princípio não estamos interessados em vender esse imóvel.

O professor Luiz Antonio Sacconi, no seu livro "Não erre mais" (Ed. Moderna, 1979), exemplifica de forma jocosa essa diferença: "Em princípio todo casamento é uma maravilha. / Todo casamento é, a princípio, uma verdadeira maravilha. Depois, bem, depois é o fim..."


EM ANEXO

De Marília - SP, Gustavo P. F. Piola manda a seguinte consulta: "Quase sempre, ao redigir uma peça processual, faço referências a documentos que estão no processo ou então àqueles aos quais requeiro a juntada aos autos. Pois bem, a expressão mais comumente usada é: ‘conforme certidão em anexo’ ou ‘de acordo com o boletim de ocorrência em anexo’. Ocorre que ouvi de um colega ser errada a expressão em anexo, bastando colocar ‘conforme certidão anexa’ ou ‘de acordo com o boletim de ocorrência anexo’, sem o em".

Também eu já ouvi a bobagem de que em anexo não existe. Ué, se estamos a discutir a expressão, é porque ela existe! O fato é que há muito tempo o respeitado gramático Napoleão Mendes de Almeida escreveu que essa era uma construção errônea: "São espúrias locuções como ‘em absoluto’, ‘em definitivo’, ‘em suspenso’, ‘em anexo’. Em português de lei deverá em lugar delas aparecer ou um advérbio em mente ou o adjetivo com força adverbial: ‘Absolutamente não quero’ – ‘Estou definitivamente decidido a ir’ – ‘Deixei tudo suspenso’." (Dicionário de Questões Vernáculas, 1981, p.93) Exagero dele, que acabou não exemplificando em anexo, até porque ‘anexamente’ não existe mesmo.

No caso de ‘o boletim anexo’, o termo anexo é um adjetivo, portanto variável em gênero e número conforme o substantivo a que se refere: certidão anexa, cópia anexa, boletins anexos, planilhas anexas. É uma opção. A outra é usar a locução adverbial ‘em anexo’. Eu até recomendo às pessoas que têm alguma dificuldade com a concordância nominal que usem sempre a locução, pois aí não há perigo de erro, uma vez que, como é de rigor a todo advérbio, ela fica invariável: conforme certidão em anexo, cópias em anexo, boletim em anexo, documentos em anexo.

E não se preocupem: a locução está abonada por muitos gramáticos, como Celso Luft. Quem tiver o Manual de Redação da Presidência da República (1991), dê uma olhada na página 170.


 


foto_mariateresa.jpg (13303 bytes)


Maria Tereza de Queiroz Piacentini, autora dos livros "Só Vírgula" e "Só Palavras Compostas", é diretora do Instituto Euclides da Cunha, www.linguabrasil.com.br



© copyright revista partes 2002