| Nossa língua |
Crase com números
por Maria Tereza de Queiroz Piacentini |
![]() |
Lombada
a 100 metros ou * lombada à 100 metros? Ocorre crase antes de números?", quer saber
Anderson Dias.
A rigor não. A forma correta, no seu exemplo, é a primeira, porque o a que se encontra
na frente do número é uma simples preposição. O que pode ocorrer é você vizualizar
uma crase correta diante de um numeral em casos como estes: Li da página
1 à 10. Caminhou da rua Augusta à 7 de Setembro. Na verdade o a
craseado se refere aí a um substantivo feminino subentendido, que não se repete por
questão de estilo: Li da página 1 à página 10. Caminhou da rua Augusta à rua 7 de
Setembro.
A palavra crase vem do grego e quer dizer fusão, mistura, união;
no caso, designa a fusão da preposição a com o artigo a - ou com o a
inicial de aquela/ aquele/ aquilo. Portanto, só se usa à diante de
palavras femininas que admitam o artigo definido feminino.
Além do fato de numeral cardinal não ter gênero (exceto um, dois e os terminados
em -entos: uma, duas, duzentas etc.), ele não admite a anteposição de artigo.
Conseqüentemente, nada de crase com números. Vale lembrar que na frase "chegou às
10 horas" o às se refere ao subst. fem. horas, embora esteja
imediatamente antes do numeral.
De 1 a 10 / de segunda a sexta / da 1ª à 4ª
Uma quadrinha simples torna mais fácil memorizar outro caso de crase que envolve nºs:
DA com À - crase há. Se vai DE - crase pra quê?
Este recurso se aplica tanto a números quanto a substantivos: quando se faz uso de dois
desses elementos ligando-os por de a, não se deve crasear o segundo elemento; mas
quando se define o primeiro elemento com da ou do, o segundo inicia com à
(ou ao, se masculino). É uma questão de coerência: havendo determinação no 1º
substantivo ou numeral ordinal, deve haver no segundo. O que não pode acontecer é a
mistura, por exemplo: * de 2ª à 6ª. Modelos bons:
- Trabalhamos de 3ª a sábado.
- A exposição ficará aberta ao público de hoje a domingo.
- Ainda há vagas para alunos de 5ª a 8ª série.
- Só sabe contar de 1 a 100.
- Os eletrodomésticos estão em todas as casas, de norte a sul do país.
- As inscrições poderão ser feitas de 1° de maio a 15 de junho.
- Todas as alunas da 1ª à 4ª série foram dispensadas.
- Molhou-se dos pés à cabeça.
- A ceia será servida da meia-noite à uma hora.
- Trabalho desta segunda à quinta-feira próxima.
- O jantar estava perfeito da entrada à sobremesa.
- Tudo parece estar em constante subida da mensalidade escolar à
consulta médica,
do aparelho de som à geladeira.
Cabe lembrar que só nós falantes do português temos de lidar com a crase. A origem do
problema - e é um problema porque temos três fonemas iguais com grafias diferentes: a
/ há / à está no artigo definido feminino, que no latim vulgar era
"illa", tendo evoluído para la em francês, italiano e espanhol. No
português arcaico também era la, passando depois para o a atual. Se
tivesse permanecido o l, estaria tudo resolvido.
A propósito, com o intuito de nos ajudar a identificar quando ocorre a crase, o biólogo
uruguaio (doutorando em Zoologia pela USP) Diego Perez escreveu dizendo que "gostaria
de passar uma dica para meus colegas de língua hispânica. Quando traduzimos ao espanhol
uma frase em português e utilizamos a la é certo que em português
utilizamos a crase, exemplo: Eu vou à escola Yo voy a la escuela". Vale a
dica também para os brasileiros que conhecem o idioma espanhol e o francês.
|
| |
|
|