.ISSN 1678-8419  

Revista Partes - Ano V - novembro de 2004 - nº 51 

  Principal

 Agenda

 Colunistas

 Cultura e Humor

 Editorial

 Educação

 Em Questão

 Em Rhede

 Entrevistas

 Notícias

 Poesias e Crônicas

 Política e Cidadania

 Reportagens

 Reflexão

 Sócio Ambiental

 Turismo e Lazer

 Terceira Idade

 Outras edições

 

   Participe

 Cartas

 Expediente

 Fale Conosco

  

   Especiais

 SP 450 anos

 Gilberto Freyre

 Igrejas

 Meio Ambiente

 Assédio Moral

 Cartas

 Estrangeirismos

A integração entre os idiomas é uma conseqüência da globalização.  Com o avanço tecnológico, as distâncias diminuem e as pessoas de qualquer parte do mundo têm a possibilidade de interagir.  Não há mal algum no uso de expressões estrangeiras.  A língua portuguesa está repleta de palavras oriundas do francês, por exemplo.  No entanto, quando esse empréstimo advém do inglês, surge a contestação, muito mais de caráter político do que de fundo propriamente lingüístico.  Confrontar os Estados Unidos pela recusa dos termos da língua inglesa é uma atitude descabida.  Num futuro distante, talvez o mundo todo fale uma só língua ! 

    Rogério Mendonça de Andrade     Araraquara - SP


Arquiteto

Por favor, Podem me informar quem projetou a igreja da Consolação?
Grata,
Carime Tapxure
carimetapxure@hotmail.com







 


 





© copyright Revista P@rtes 2000-2004
Editor: Gilberto da Silva (Mtb 16.278)
São Paulo - Brasil