spacer

 

ISSN 1678-8419         última atualização em: sexta-feira, 04 de junho de 2010 22:07:07                                               

 
  Principal
 Agenda
 Artes e Artesanato
 Colunistas
 Cultura
 Crônicas
 Econotas
 Editorial
 Educação
 Em Questão
 Em Rhede
 Entrevistas
 Humor
 Política e Cidadania
 Reportagens
 Mirim
 Notícias
 Outras edições
 Poesia e Contos
 Reflexão
 Expediente
 Sócio Ambiental
 Terceira Idade
 Terceiro Setor
 Turismo
   Participe
 Cartas
 Blog
 Fale Conosco
   Especiais
 Igrejas
 Meio Ambiente
 SP 450 anos
 Memória Sindical
 Assédio Moral
 Vitrine do Giba
 Nosso Dáimon
 O Grito do Ipiranga
 Mirim
 Feiras e Mercados
 Em RHede
 Econotas
 Ambientais
 Agenda
.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Em Questão

O imbróglio do Acordo Ortográfico

Deonísio da Silva

publicado em 01/10/2008


Comecemos pelo título deste artigo. Você sabe como vai ser escrito “imbróglio” depois de entrar em vigor o novo Acordo Ortográfico que, nascido no Rio de Janeiro, em maio de 1986, vai entrar em vigor em 2009, no Brasil e nas demais nações lusófonas? Aliás, a data de início da vigência vale apenas para documentos oficiais e para a mídia. Para as outras instâncias, incluindo o ensino público, o prazo vai até 2012, embora o Acordo comece a ser aplicado em 2010.

Convido os leitores a examinar certos detalhes e brechas, como fazem juristas e advogados com as leis. Afinal, semelhando a Constituição de 1988, a norma culta da Língua Portuguesa tem suas leis, que todos devemos respeitar. Todos?

Bem, o Instituto Antônio Houaiss e a Publifolha acabam de lançar Escrevendo pela nova ortografia: como usar as regras do novo acordo ortográfico da língua portuguesa, coordenação e assistência de José Carlos Azeredo (134 páginas).

É um opúsculo que certamente colabora para fazer da Unificação Ortográfica da Língua Portuguesa o livrinho que foi a Constituição para o presidente Eurico Gaspar Dutra, mas deixa inseguro quem o consulta.

Vejamos. Na apresentação, aparecem “linguística” e “europeia”, em vez de “lingüística” e “européia”, pois o trema e o dito acento ainda estão em vigor. E vade-mécum, já aportuguesado, aparece em itálico. Mas, então, uma coisa ou outra: se aceitamos a forma portuguesa, é vade-mécum. Se não aceitarmos, será vade mecum, sem acento e sem hífen, pois é assim que se escreve em latim. Cuidemos do latim, ele está presente no português, principalmente no direito, e acho que ninguém de nós quer dispensar o habeas corpus, quer?

Eu queria ser amistoso nesse artigo. Primeiro, porque gente de bem, qualificada, com boas intenções, vem a público para explicar o Acordo. Mas, como escritor e professor de Letras, gosto de voltar ao antigo dilema que enfrentam todos os que escrevem: a botânica ou a jardinagem? A maioria dos leitores quer a jardinagem da língua, não a botânica, que esta é obra de lingüistas, lexicógrafos, gramáticos. Não se enfeita a janela com um vaso de sementes. Para a mulher amada, você dá um buquê de flores, e essas são palavras. Confiar a língua portuguesa exclusivamente a estudiosos da língua, por mais qualificados que sejam, equivale a permitir que sobre o sexo legislem apenas ginecologistas e urologistas.

Os dicionários mais consultados de nossa língua ainda não se atreveram a grafar “imbrólhio”, como se diz em bom português. Preferiram manter o neologismo italiano imbroglio, sem acento, ou acentuá-lo, seguindo os editores do português Camilo Castelo Branco e do brasileiro Raul Pompéia. Sim, abonaram imbróglio com um texto de Dispersos I, do primeiro, e de O Ateneu, do segundo. Mas por quê? Por que acentuaram, indicando a pronúncia, e mantiveram o encontro “gl” como se tivesse em português a mesma pronúncia que tem no italiano?

De todo modo, o Acordo veio para ficar. É bom começar a ler obras como este livrinho. Tudo indica que, por razões de mercado, logo estará em bancas e livrarias o de sempre: o roto ensinando o esfarrapado a se vestir.

Com que roupa você vai? Este é o xis da questão também para a língua. Você não vai à praia de terno e gravata, e não vai ao Legislativo, ao Judiciário, ao Executivo, ao trabalho ou ao estudo de calção de banho.


Reprodução autorizada. Original em: 'Brasil que Lê - Agência de Notícias'.
Contato: agencia@brasilquele.com.br

 

 
Pesquisa personalizada
  

spacer
::sobre o autor::
Deonísio da Silva é escritor e professor universitário.
::contato com o autor::

Fale com o autor clicando aqui.

 
::uma foto::


 
   ::participe::
 Cartas
 Blog
 Fale Conosco
 
 

::outras questões::

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Normas para publicar artigosRevista Virtual Partes

::apoiadores::






© copyright Revista P@rtes 2000-2008
Editor: Gilberto da Silva (Mtb 16.278)
São Paulo - Brasil
spacer